انتشر مؤخراً في استفتاء اجرته صحيفة البيان الإماراتية عن أصعب اللهجات العربية عن طريق جمع عدد كبير من الأشخاص
و قد أكد 50% من المشاركين بأن الجزائرية هي الاصعب على الإطلاق وهي في المرتبة الأولى
اما ثانياً فقد حلت المغرب وصيفاً بـ25% من الأصوات ثم حلت ليبيا بـ23% قبل تونس التي حلت في المرتبة الرابعة
اما أنا محدثكم ليبي الجنسية لا أرى اي صعوبة في اللهجة الليبية بل هي من الأكثر وضوحاً أو ربما هذا لأنني اتحدث بها منذ الصغر
التأثيرات التي حلت على اللهجة الليبية ترجع لعدة أسباب
انتشار اللغة الأمازيغية واختلاطها بالعربية حين وصولها
لأن اللغة العربية اتت مع فتوحات الإسلام في شمال افريقيا والمغرب العربي الذي كانت تسوده اللغة الامازيغية لغة العصافير
و إلى الآن لازال هناك في المغرب العربي من يتحدث الأمازيغية مثل جبل نفوسه في الغرب الليبي وأجزاء اخرى في تونس والجزائر والمغرب.
كثرة الغزوات و الإستعمار الأجنبي
نعم ففي ليبيا يتكلم الناس لغة مختلطة بين عربية وتركية وايطالية بسبب احتلالهم للأراضي الليبية على مر الزمان
فيقولون لك جيب كاشيك وتعني اعطني ملعقة و كلنة كاشيك تعني ملعقة طعام باللغة التركية
و يقولون فوركيتا وتعني شوكة طعام باللغة الإيطالية
و الىن انا في الغرفة سأقول لكم أسماء الأشياء بالغرفة
بالكوني وتعني شرفة
روشن = نافذة
ساس = جدار
وطا = ارضية
كوميدينا = خزانة
لامبا = مصباح
بورتو لامب = اطار المصباح
مانيلا = مقبض الباب
الآن السيارة:
ستييرسو أو دومان = مقْود السيارة باللغتين التركية والإيطالية
كلاكس = بوق السيارة
تبلوني = طابلو السيارة
فرينو ماني = الفرامل
فرينو = المكابح
شرتوري = سرعة أو بنزين
فرسيوني = المكبح الثالث في السيارات العادية
كوفيني = غطاء المحرك
و غيره قطع الغيار التي تقدر بالمئات وكلها بالإيطالية
هذا فقط ما خطر على بالي وانا في الغرفة أو السيارة فما بالك باقي المفردات
..قوما وتعني اطار السيارة حيث أن 99% من المفردات الليبية حول الأجهزة الحديثة والآلات باللغة الإيطالية
اضافة الى أن الليبيين الوحيدون الذين يفهمون جميع اللهجات العربية ويفهمونها فهم يفهمون الجزائرية والمغربية الى الخليجية والمصرية والشامية....
...للمزيد شاهد الفيديو من انتاج صحيفة البيان الإماراتية
و قد أكد 50% من المشاركين بأن الجزائرية هي الاصعب على الإطلاق وهي في المرتبة الأولى
اما ثانياً فقد حلت المغرب وصيفاً بـ25% من الأصوات ثم حلت ليبيا بـ23% قبل تونس التي حلت في المرتبة الرابعة
اما أنا محدثكم ليبي الجنسية لا أرى اي صعوبة في اللهجة الليبية بل هي من الأكثر وضوحاً أو ربما هذا لأنني اتحدث بها منذ الصغر
التأثيرات التي حلت على اللهجة الليبية ترجع لعدة أسباب
انتشار اللغة الأمازيغية واختلاطها بالعربية حين وصولها
لأن اللغة العربية اتت مع فتوحات الإسلام في شمال افريقيا والمغرب العربي الذي كانت تسوده اللغة الامازيغية لغة العصافير
و إلى الآن لازال هناك في المغرب العربي من يتحدث الأمازيغية مثل جبل نفوسه في الغرب الليبي وأجزاء اخرى في تونس والجزائر والمغرب.
كثرة الغزوات و الإستعمار الأجنبي
نعم ففي ليبيا يتكلم الناس لغة مختلطة بين عربية وتركية وايطالية بسبب احتلالهم للأراضي الليبية على مر الزمان
فيقولون لك جيب كاشيك وتعني اعطني ملعقة و كلنة كاشيك تعني ملعقة طعام باللغة التركية
و يقولون فوركيتا وتعني شوكة طعام باللغة الإيطالية
و الىن انا في الغرفة سأقول لكم أسماء الأشياء بالغرفة
بالكوني وتعني شرفة
روشن = نافذة
ساس = جدار
وطا = ارضية
كوميدينا = خزانة
لامبا = مصباح
بورتو لامب = اطار المصباح
مانيلا = مقبض الباب
الآن السيارة:
ستييرسو أو دومان = مقْود السيارة باللغتين التركية والإيطالية
كلاكس = بوق السيارة
تبلوني = طابلو السيارة
فرينو ماني = الفرامل
فرينو = المكابح
شرتوري = سرعة أو بنزين
فرسيوني = المكبح الثالث في السيارات العادية
كوفيني = غطاء المحرك
و غيره قطع الغيار التي تقدر بالمئات وكلها بالإيطالية
هذا فقط ما خطر على بالي وانا في الغرفة أو السيارة فما بالك باقي المفردات
..قوما وتعني اطار السيارة حيث أن 99% من المفردات الليبية حول الأجهزة الحديثة والآلات باللغة الإيطالية
اضافة الى أن الليبيين الوحيدون الذين يفهمون جميع اللهجات العربية ويفهمونها فهم يفهمون الجزائرية والمغربية الى الخليجية والمصرية والشامية....
...للمزيد شاهد الفيديو من انتاج صحيفة البيان الإماراتية
0 التعليقات :
إرسال تعليق